Translation of "traces of the" in Italian


How to use "traces of the" in sentences:

Meloxicam is predominantly found in plasma and is also a major biliary excretion product whereas urine contains only traces of the parent compound.
Il meloxicam si distribuisce soprattutto nel plasma e costituisce anche il maggiore prodotto della escrezione biliare, mentre l'urina contiene solo tracce di prodotto originale.
After the murder, Norman returned as if from a deep sleep, and, like a dutiful son, covered up all traces of the crime he was convinced his mother had committed!
Dopo l'omicidio Norman è tornato in sé, come da un sonno profondo, e come un figlio obbediente ha cancellato ogni traccia del crimine che credeva avesse commesso la madre!
Dax, when did our sensors first pick up traces of the rupture?
Dax, quando abbiamo rilevato i primi segnali della presenza della breccia?
There's still some traces of the radiation pulse.
Ci sono ancora tracce dell'impulso radioattivo.
But with Dr Mora's help we've eliminated all traces of the gas from your cellular structure.
Ma con l'aiuto del dottor Mora abbiamo eliminato le tracce di gas dalla sua struttura cellulare.
We found chemical traces of the explosive used in the bombing on their hands and clothing.
Abbiamo rinvenuto tracce di esplosivo sulle loro mani e sui loro abiti.
I've eradicated all traces of the mutant DNA from your system and restored your original genome.
Ho eliminato tutte le tracce di DNA mutante e le ho ripristinato il genoma originale.
I am happy to report that all remaining traces of the alien menace have been eradicated using the selenium shampoo formula developed right here.
Ho il piacere di annunciare che le ultime tracce... della minaccia aliena sono state cancellate... grae'ie alla formula di uno shampoo al selenio prodotto qui.
I want all traces of the rebel sietch wiped out.
Voglio tutte le tracce di ribellione nei sietch spazzate vie.
But please remember, this is like a flu inoculation, it contains traces of the infectious element.
Ma la prego si ricordi, questo è come un vaccino influenzale, contiene tracce dell'elemento infettante.
We located the fireworks launch and found traces of the explosives used at both sites.
Abbiamo trovato il luogo del lancio e rinvenuto tracce dell'esplosivo usato in entrambi i luoghi.
Also, no traces of the virus were found in any of the patients quarantined.
Inoltre, nessuna traccia di virus è stata ritrovata in nessuno dei pazienti in quarantena.
We found traces of the exact paint you used on the victim's body.
Abbiamo trovato tracce della pittura che stava usando sul corpo della vittima.
As everyone knows by now, traces of the neurotoxin have been found in some plants and trees.
Come tutti sappiamo, tracce di neurotossine sono state trovate nelle piante e negli alberi.
In cattle, meloxicam is also a major excretion product in milk and bile whereas urine contains only traces of the parent compound.
Nei bovini il meloxicam costituisce anche un prodotto principale di escrezione nel latte e nella bile, mentre l'urina contiene solo tracce del composto originale.
In dogs, meloxicam is predominantly found in plasma and is also a major biliary excretion product whereas urine contains only traces of the parent compound.
Nei cani, il meloxicam si trova soprattutto nel plasma che costituisce anche il prodotto principale dell’escrezione biliare, mentre l'urina contiene solo tracce del composto originale.
And that doily still has traces of the sterno he used to light his aunt on fire.
E su quel centrino... ci sono ancora tracce... della gelatina Sterno che ha usato per dar fuoco a sua zia.
I'm betting we find traces of the victims' blood on the blade.
Scommetto che troveremo tracce del sangue della vittima sulla lama.
I'm afraid traces of the drug will stay in your brain tissue post-mortem.
Temo... che... tracce della sostanza rimarranno nei vostri tessuti cerebrali, dopo la vostra morte.
We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday.
Abbiamo trovato tracce del batterio su una nave da carico... che è passata sotto una pioggia di meteorite di ieri.
And it's weird, because there's no traces of dark matter, but there are traces of the Speed Force.
Ed è strano, perché non c'è traccia di materia oscura, ma ci sono tracce di Forza della Velocità.
In pigs, bile and urine contain only traces of the parent compound.
Nei suini, la bile e l’urina contengono solo tracce del composto precursore.
Also found a hacksaw hidden in the planters, same brand as the other tools in Abel's kit, with traces of the victim's blood.
Abbiamo anche trovato un seghetto in uno dei vasi, della stessa marca degli attrezzi di Abel, con tracce di sangue della vittima.
Nygma found traces of the drug.
Nygma ha trovato alcune tracce della droga.
With any luck, we'll find some traces of the poison.
Con un po' di fortuna, troveremo tracce del veleno.
Doctor, it looks as if the tractor beam power surge burnt out all traces of the serum.
Dottore, sembra che l'ondata di energia del raggio abbia bruciato le traccie del siero.
The Pit contains traces of the souls of all the men and women who have bathed in its waters.
Il Pozzo contiene pezzi delle anime di tutti quelli che sono entrati.
Remove all the bedding, all traces of the odious spirits that sickened my son.
Via le lenzuola, ogni traccia degli spiriti che hanno fatto ammalare mio figlio.
But in the 1991 edition, all traces of the Holocaust had disappeared.
Ma nella versione del 1991, tutte le tracce dell'Olocausto erano scomparse.
Each of you needs to be checked for traces of the organism on your person before you go!
Ognuno di voi sara' controllato prima di andare, non vogliamo ci siano altri infetti.
It must be detecting traces of the source blood in our DNA.
Deve individuare delle tracce del sangue puro nel nostro DNA.
I can smell traces of the pheromone in the air.
Riesco a sentire tracce di feromoni nell'aria.
Leitner's blood had traces of the pertussis virus.
Nel sangue di Leitner ci sono tracce del virus della pertosse.
Anyways, it's clean now, but I found traces of the virus in it, so we have to assume that it's also been powderized.
Ad ogni modo, ora e' pulito, ma ci ho trovato tracce del virus. Quindi dobbiamo presumere che sia stato polverizzato.
Gru discovered traces of the serum at Eagle Hair Club!
Gru ha trovato tracce del siero al Club dei capelli di Aquila!
It's empty, but we found traces of the PX-41 serum in it.
E' vuota ma abbiamo trovato tracce del siero PX-41 dentro.
In cats, meloxicam is predominantly found in plasma and is also a major biliary excretion product whereas urine contains only traces of the parent compound.
Nei gatti, nel plasma si trova soprattutto il meloxicam che costituisce anche un prodotto principale dell’escrezione biliare, mentre l'urina contiene solo tracce del composto originale.
After Alexander, the other empires, Babylon declines, falls into ruins, and all the traces of the great Babylonian empire are lost -- until 1879 when the cylinder is discovered by a British Museum exhibition digging in Babylon.
Dopo Alessandro, seguono altri imperi, Babilonia in declino cade in rovina, e viene persa qualunque traccia del grande impero babilonese -- fino al 1879 quando per una mostra del British Museum viene scoperto il cilindro durante degli scavi a Babilonia.
So if we want to be able to understand, if we want to be able to find those traces of the signatures of life at the surface of Mars, if they are there, we need to understand what was the impact of each of these events on the preservation of its record.
Se vogliamo poter comprendere, se vogliamo poter trovare quelle tracce di segni di vita sulla superficie di Marte, posto che ce ne siano, dobbiamo capire quali sono le conseguenze di ognuno di questi eventi sulla conservazione delle sue testimonianze.
For five years, I had been working with an ultraviolet lamp trying to recover traces of the writing and I'd gone about as far as technology at the time could actually take me.
Per cinque anni avevo lavorato con una luce ultravioletta, cercando di recuperare tracce della scrittura ed ero arrivato fin dove la tecnologia del tempo me lo aveva permesso.
1.8092751502991s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?